Psalm 68:28

SVDaar is Benjamin de kleine, die over hen heerste, de vorsten van Juda, [met] hun vergadering, de vorsten van Zebulon, de vorsten van Nafthali.
WLCשָׁ֤ם בִּנְיָמִ֨ן ׀ צָעִ֡יר רֹדֵ֗ם שָׂרֵ֣י יְ֭הוּדָה רִגְמָתָ֑ם שָׂרֵ֥י זְ֝בֻל֗וּן שָׂרֵ֥י נַפְתָּלִֽי׃
Trans.shâm binyâmin tsâ‘îyr rôdêm sârêy yehûdâh rigmâthâm sârêy zebulûn sârêy naphtâlîy

Aantekeningen

Daar is Benjamin de kleine, die over hen heerste, de vorsten van Juda, [met] hun vergadering, de vorsten van Zebulon, de vorsten van Nafthali.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

שָׁ֤ם

-

בִּנְיָמִ֨ן׀

Benjamin

צָעִ֡יר

de kleine

רֹדֵ֗ם

die over hen heerste

שָׂרֵ֣י

de vorsten

יְ֭הוּדָה

van Juda

רִגְמָתָ֑ם

hun vergadering

שָׂרֵ֥י

de vorsten

זְ֝בֻל֗וּן

van Zebulon

שָׂרֵ֥י

de vorsten

נַפְתָּלִֽי

van Nafthali


Daar is Benjamin de kleine, die over hen heerste, de vorsten van Juda, [met] hun vergadering, de vorsten van Zebulon, de vorsten van Nafthali.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!